空中客车在法恩伯勒卖出69架飞机,但波音仍以118架领先。

空中客车在法恩伯勒卖出69架飞机,但波音仍以118架领先。

Airbus Sells 69 Planes At Farnborough But Boeing Still Leads With 118

作者: Marisa Garcia, Senior Contributor,
Marisa Garcia, Senior Contributor
https://www.forbes.com/sites/marisagarcia/

Today was a far better day for Airbus at the Farnborough International Airshow. The European planemaker announced some large orders, but Boeing is still at the lead.

今天在法恩伯勒国际航展上,空客的日子要好得多。这家欧洲飞机制造商宣布了一些大订单,但波音仍然领先。

FARNBOROUGH, ENGLAND – JULY 22: An AIrbus A321 253 XLR Neo performs a demonstration flight during … [+] the Farnborough International Airshow 2024 at Farnborough International Exhibition and Confer… [+3278 chars]

英格兰法恩伯勒 – 2024年7月22日:一架AIrbus A321 253 XLR Neo在法恩伯勒国际展览及会议中心举行的2024年法恩伯勒国际航空展上进行示范飞行…[+] [+3278个字符]

这条新闻提到的是空中客车(Airbus)在法恩伯勒国际航空展上售出了69架飞机,而其竞争对手波音(Boeing)则售出了更多的飞机,共计118架。对于中国的外贸公司来说,这里面存在几个潜在的商业机会:

  1. 供应链参与:随着空中客车和波音飞机订单的增加,这两家飞机制造商的供应链将需要更多的零部件和材料。中国的外贸公司可以寻求成为这些供应链的一部分,提供飞机零部件、原材料、航空电子设备等。

商机:与中国航空制造业合作,为空中客车和波音提供合格的零部件和材料。

  1. 二手飞机市场:新飞机的销售可能会促使一些航空公司更换旧飞机,这将增加二手飞机市场的供应。中国的外贸公司可以参与二手飞机的购买、翻新和销售。

商机:涉足二手飞机市场,提供飞机收购、维修、改造和转售服务。

  1. 航空服务与支持:新飞机的交付意味着航空公司将需要更多的服务支持,包括飞行员培训、维修保养、技术支持等。

商机:提供飞行员培训、飞机维修保养、航空技术支持等服务。

  1. 国际合作与交流:随着航空业的不断发展,中国的航空公司和制造商可能会寻找与国际合作伙伴的交流合作机会,以提升技术水平和管理经验。

商机:与国际航空企业建立合作关系,进行技术交流、人才培训和联合研发。

  1. 航空物流:飞机订单的增加将带动航空物流的需求,中国的外贸公司可以抓住这一机会,提供物流服务。

商机:提供航空物流服务,包括货物运输、仓储管理、配送等。

总之,这条新闻中涉及的商业机会主要集中在航空制造业、服务业、二手飞机市场以及国际合作与交流等方面。中国的外贸公司可以根据自身的业务特点和优势,寻求与相关企业的合作,共同开拓市场。

原文链接:Forbes