哈里·昆祖的逃离艺术市场

哈里·昆祖的逃离艺术市场

Hari Kunzru’s Escape From the Art Market

作者: Jess Bergman

In Honoré de Balzac’s 1831 story “The Unknown Masterpiece,” the young artist Nicolas Poussin presents himself at the studio of Porbus, a seventeenth-century court painter, hoping to inhale the fumes of creative genius. It is a stroke of luck that his visit co…

在奥诺雷·德·巴尔扎克的1831年故事《未知的杰作》中,年轻艺术家尼古拉·普桑来到十七世纪宫廷画家波布斯的工作室,希望能吸吮创作的灵感。他的到访真是一大幸运……

An artist ought, I thought, to live like a spy, a spiritual fugitive. Art itself consisted of finding ways to say no, to become invisible to power. When I wouldnt speak to anyone and locked myself in… [+2860 chars]

我以为,艺术家应该活得像间谍一样,精神上的逃亡者。艺术本身就在于找到说“不”的方式,对权力变得隐形。当我拒绝与人交谈,将自己锁在……[+2860个字符]

关键词:
1. 哈里·昆祖
2. 逃离艺术市场
3. 艺术家
4. 间谍
5. 精神逃亡者
6. 艺术本质
7. 说“不”
8. 权力
9. 隐形
10. 拒绝交流

简介:
1. 哈里·昆祖:本文提及的核心人物,可能是艺术家或艺术评论家。
2. 逃离艺术市场:指的是一种对抗商业化压力的态度,追求艺术的纯粹性。
3. 艺术家:创造性职业的从业者,在这里指追求独立精神的个体。
4. 间谍:比喻艺术家在精神层面上的隐秘和机敏。
5. 精神逃亡者:指艺术家在精神上寻求独立和自由,不愿受现实束缚。
6. 艺术本质:探讨艺术的核心价值,即独立思考和表达。
7. 说“不”:艺术家在面对权力和商业压力时,勇于拒绝和抵制。
8. 权力:可能指艺术市场的商业力量或社会权威。
9. 隐形:艺术家在精神层面回避权力的干涉,保持独立和自主。
10. 拒绝交流:艺术家为了维护自己的独立思考,选择与外界保持距离。

原文链接:The New Republic