旅游业者表示:是时候推动我们的城市了。

旅游业者表示:是时候推动我们的城市了。

Time to push our cities, say tourism players

作者: GERARD GIMINO

PETALING JAYA: With 12 Malaysian cities listed among the top 1,000 global cities in a recent Oxford Economics survey, the recognition can boost the nation’s tourism sector, say stakeholders. Read full story

八打灵再也:在最近的一项牛津经济调查中,有12个马来西亚城市被评为全球前1000个城市,有关各方表示,这一认可可以推动国家的旅游业发展。阅读全文。

PETALING JAYA: With 12 Malaysian cities listed among the top 1,000 global cities in a recent Oxford Economics survey, the recognition can boost the nations tourism sector, say stakeholders.
Malaysia… [+2734 chars]

PETALING JAYA:在最近的一项牛津经济调查中,有12个马来西亚城市被列入全球前1000个城市之列,有关利益相关者表示,这种认可可以推动国家旅游业的增长。
马来西亚……[+2734个字符]

关键词:
1. 旅游业者
2. 推动城市
3. PETALING JAYA(马来西亚城市)
4. 牛津经济调查
5. 马来西亚城市
6. 全球前1000个城市
7. 利益相关者
8. 国家旅游业增长

简介:
1. 旅游业者:指从事旅游行业的专业人士或企业,他们负责推广和提供旅游服务。
– 简介:旅游业者在此文中表示有责任推动城市发展。

2. 推动城市:指积极促进城市的发展、提升城市知名度和吸引力的行为。
– 简介:这里强调的是通过某种认可和努力来激发城市的潜力。

3. PETALING JAYA:马来西亚的一个城市,位于马来西亚半岛。
– 简介:作为文中的提及地点,可能是被牛津经济调查所涉及的城市之一。

4. 牛津经济调查:一项由牛津经济研究院进行的调查研究。
– 简介:这项调查对全球城市进行了排名,马来西亚多个城市位列其中。

5. 马来西亚城市:指马来西亚境内的城市。
– 简介:文章提到有12个马来西亚城市在全球范围内得到了认可。

6. 全球前1000个城市:表示在全球范围内排名前1000的城市。
– 简介:这一排名可能基于经济、旅游吸引力、基础设施等多个因素。

7. 利益相关者:指在某个议题或事件中有直接或间接利益关系的人或组织。
– 简介:在这篇文章中,利益相关者可能是旅游业者、政府官员、城市居民等,他们对城市的排名和旅游业发展有共同关注。

8. 国家旅游业增长:指马来西亚旅游业在规模、收入和影响力等方面的提升。
– 简介:文章指出,被列入全球前1000个城市有助于促进马来西亚的国家旅游业增长。

原文链接:The Star Online