中国的超级富豪正关注着退出机会,新西兰、澳大利亚在他们的关注范围内。

中国的超级富豪正关注着退出机会,新西兰、澳大利亚在他们的关注范围内。

China’s super-rich are eyeing the exit, NZ, Australia on radar

作者: None

Financial Times: But capital controls mean getting money out of country is no easy task.

金融时报:但资本管制意味着将资金转移出国并非易事。

Chinese millionaires and billionaires are trying to get out of the country. Photo / APChinese call it runxue or run-ology the study of escaping China and taking your wealth with you. The word plays o… [+4935 chars]

中国百万富翁和亿万富翁正试图离开这个国家。照片/美联社中国人称之为“润学”或“跑学”——研究如何将你的财富带出中国逃走。这个词玩了… [+4935个字符]

原文链接:New Zealand Herald